Jasa Sworn Translator

Jasa Sworn Translator – Translator jika diartikan ke dalam Bahasa Indonesia artinya juru bahasa yakni seseorang yang memiliki kemampuan khusus untuk mengalihbahasakan dari suatu dokumen dari bahasa sumber ke bahasa sasaran yang tepat dengan sesuai kaidah penerjemahan yang berlaku. Sementara itu sworn translator jika diartikan ke dalam Bahasa Indonesia adalah juru bahasa tersumpah atau juru bahasa resmi. Sworn translator yaitu seseorang yang telah memiliki SK untuk mengalihbahasakan dari suatu dokumen dari bahasa sumber ke bahasa sasaran yang tepat dengan sesuai kaidah penerjemahan yang berlaku.

Dengan demikian terdapat perbedaan antara Translator dan Sworn Translator yakni terletak pada kepemilikan Surat Keputusan sebagai Penerjemah Tersumpah. Surat keputusan sworn translator dari Gubernur DKI Jakarta Kedutaan, maupun konsulat. Hal ini untuk memudahkan validasi hasil sworn translator mereka nantinya.

Apa Itu Jasa Sworn Translator?

Jasa Sworn Translator atau Penerjemah Tersumpah adalah layanan terjemahan yang disediakan oleh penerjemah yang telah lulus uji kualifikasi dan disumpah oleh instansi pemerintah, seperti Kementerian Hukum dan HAM (Kemenkumham). Terjemahan yang dihasilkan memiliki kekuatan hukum dan diakui secara resmi oleh lembaga pemerintahan, pengadilan, kedutaan, dan institusi luar negeri.

Berbeda dengan penerjemah biasa, sworn translator memiliki sertifikasi resmi dan cap stempel tersumpah yang menjamin keabsahan dokumen hasil terjemahan.

Kapan Anda Membutuhkan Jasa Sworn Translator?

Berikut beberapa kondisi di mana Anda wajib menggunakan jasa sworn translator:

  1. Pengurusan Visa atau Beasiswa ke Luar Negeri
    Dokumen seperti ijazah, transkrip nilai, dan surat rekomendasi harus diterjemahkan oleh sworn translator agar diakui oleh pihak kedutaan atau universitas luar negeri.
  2. Dokumen Legalitas Perusahaan
    Untuk ekspansi bisnis ke luar negeri atau kerja sama internasional, dokumen seperti akta pendirian perusahaan, SIUP, atau surat perjanjian kerja sama wajib diterjemahkan secara resmi.
  3. Proses Perkawinan atau Perceraian Internasional
    Dokumen seperti akta nikah, akta cerai, atau surat pernyataan hukum perlu diterjemahkan secara tersumpah untuk keperluan hukum lintas negara.
  4. Pengurusan Imigrasi dan Kewarganegaraan
    Dokumen pribadi seperti akta kelahiran, KTP, KK, dan paspor sering kali harus diterjemahkan untuk proses administrasi di luar negeri.

Jenis Dokumen yang Diterima oleh Sworn Translator

Berikut adalah jenis-jenis dokumen yang umum diterjemahkan:

  1. Dokumen Pendidikan: Ijazah, transkrip nilai, sertifikat, surat rekomendasi
  2. Dokumen Hukum: Akta kelahiran, akta nikah, akta cerai, surat kuasa
  3. Dokumen Bisnis: Perjanjian kontrak, profil perusahaan, laporan keuangan
  4. Dokumen Imigrasi: Paspor, visa, KTP, KK, dokumen kewarganegaraan
  5. Dokumen Medis: Surat keterangan dokter, hasil lab, riwayat pengobatan

Baca juga: Jasa Penerjemah Tersumpah Ijazah

Keunggulan Menggunakan Jasa Sworn Translator

  1. Diakui Secara Resmi
    Hasil terjemahan dari sworn translator memiliki legalitas dan dapat digunakan untuk keperluan resmi dalam dan luar negeri.
  2. Akurasi Tinggi
    Penerjemah tersumpah memahami istilah teknis dan hukum, sehingga akurasi terjemahan lebih terjamin.
  3. Cepat dan Efisien
    Layanan profesional umumnya memiliki sistem kerja yang cepat, bahkan ada yang menyediakan layanan express atau dalam 1 hari kerja.
  4. Privasi Terjaga
    Dokumen penting Anda ditangani secara rahasia dan aman, sesuai kode etik profesional.

Bagaimana Cara Memilih Jasa Sworn Translator yang Tepat?

Memilih layanan sworn translator tidak boleh asal-asalan. Berikut tips yang bisa Anda gunakan:

  1. Cek Legalitas dan Sertifikasi
    Pastikan penerjemah memiliki sertifikasi resmi dari Kemenkumham atau lembaga penguji yang diakui.
  2. Review dan Reputasi
    Cari testimoni atau review dari pengguna sebelumnya. Layanan yang memiliki portofolio terpercaya lebih layak dipilih.
  3. Layanan Online dan Offline
    Pilih penyedia jasa yang fleksibel baik bisa menerima dokumen secara digital maupun fisik.
  4. Layanan Terjemahan Multibahasa
    Jika Anda membutuhkan lebih dari satu bahasa, pastikan jasa tersebut memiliki tim dengan berbagai keahlian bahasa, seperti Inggris, Mandarin, Jepang, Belanda, Arab, dan lainnya.

Baca juga: Jasa Penerjemah Tersumpah Online

Layanan Sworn Translator Online: Solusi Praktis di Era Digital

Kini Anda tak perlu datang langsung ke kantor untuk menerjemahkan dokumen. Banyak jasa sworn translator yang menyediakan layanan online dengan alur kerja berikut:

  1. Kirim dokumen dalam format PDF/JPG ke email atau WhatsApp
  2. Penerjemah mengonfirmasi harga dan waktu pengerjaan
  3. Setelah disetujui dan dibayar, proses terjemahan dimulai
  4. Hasil akhir dikirim dalam bentuk softcopy dan/atau hardcopy via ekspedisi

Proses ini sangat efisien, terutama bagi Anda yang memiliki waktu terbatas atau tinggal di luar kota.

Berapa Biaya Jasa Sworn Translator?

Biaya terjemahan tergantung pada beberapa faktor, seperti:

  1. Jenis dokumen (legal, pendidikan, bisnis, dll.)
  2. Jumlah halaman atau kata
  3. Pasangan bahasa (misalnya: Indonesia – Inggris, Indonesia – Jepang, dll.)
  4. Urgensi waktu

Rata-rata biaya terjemahan sworn translator berkisar antara Rp85.000 hingga Rp150.000 per halaman. Untuk kebutuhan mendesak, biasanya dikenakan biaya tambahan.

Baca juga: Biaya Penerjemah Tersumpah Kemenkumham

Butuh jasa sworn translator terpercaya dan cepat?
Kunjungi JIMS Translator sekarang juga dan konsultasikan via Whatapss : 0816-649-691 kebutuhan Anda!

  • Legalitas resmi Kemenkumham
  • Layanan online & offline
  • Terjemahan cepat, akurat, dan rahasia

Leave a Reply

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *